NEWS
ANNOUNCEMENT
 
CONTACT US

CATE CUITAR
TEL:15156567575 (CHINA)
QQ:32289063531 (CHINA)

EMAIL:3228906353@qq.com
ADD:Am Koenigsholz 1188096Bad Oeynha
usen Germany Cate Guitar Factory

 
WECHAT NO PUBLIC
Like music, friends welcome attention to the micro-channel public CATE guitar number where we will continue to share the exchange found everything about guitar music
Sweep the phone or take direct search catejt,look forward to your arrival
Sweep the phone or take direct search catejt,look forward to your arrival
 
 
Where you are now:Home >> NEWS >> ANNOUNCEMENT
吉他新闻CATE吉他与乐队Mermans从刚果抵达南非成为PLAYING乐队世界巡演指定用琴,电影记录视频接受巴西采访

Mermans Mosengo

刚果民主共和国金沙萨




2Seas Sessions采访Play for change,Mark Johnson接受采访,让世界上每一个渴望音乐,热爱音乐的表演者,获得同样的机会和待遇,让每一个人都能享受音乐!


1998年,Mermans从刚果抵达南非,加入Young Bakuba乐队,担任鼓手和低音吉他手。在乐队工作了一年后,他发现自己的独立性和音乐风格受到限制,所以他在1999年独立成为一名独唱艺术家。他很快就要求在开普敦的各个场地举办个人演出,但是,他他决定自己更喜欢乐队的设置,并组建了现在备受推崇的多元文化乐队Afro Fiesta






我们是如何相遇的:

我们在开普敦的第一个晚上,我们去了镇中心长街上一家名为Mama Africa的餐馆吃晚饭。在整个用餐过程中,我们听到来自另一个房间的非洲音乐充满活力的声音,并被诱惑。在乐队的休息期间,我们自我介绍并与乐队领队Mermans谈论我们的项目,他立即与我们一致。我们设定了第二天的时间来拍摄和录制他们的音乐。



Iography
Upon his arrival to South Africa from Congo in 1998, Mermans joined the Young Bakuba Band as a drummer and bass guitar player. After a year in the band he found that his independence and musical style were being limited and so he branched out on his own as a solo artist in 1999. He was soon in high demand doing solo gigs at various Cape Town venues, however, he decided that he preferred a band set-up and assembled what is now a highly regarded multi-cultural band, Afro Fiesta.






How we met:

Our first night in Cape Town we went to eat supper at a restaurant called Mama Africa on Long Street in the center of town. Throughout our meal we heard vibrant sounds of African music coming from the other room and were seduced. During the band’s set break we introduced ourselves and talked with Mermans, the band’s leader, about our project and he immediately was in unison with us. We set a time to meet the next day to film and record their music.



大片到来,Cate吉他卡特联合美国Playing for change,PFC是由获得过格莱美奖的制作人Mark Johnson于10年前发起的,这是目前世界上唯一一个为了工益进行录制音乐歌曲的强力团队拥有电影级的录制设备,One love为期16个月的世界环巡录制⏺️歌曲电影级的大片“为改变而演奏”



Playing For Change was born in 2002 as a shared vision between co-founders, Mark Johnson and Whitney Kroenke, to hit the streets of America with a mobile recording studio and cameras in search of inspiration and the heartbeat of the people. This musical journey resulted in the award-winning documentary, “A Cinematic Discovery of Street Musicians.”



In 2005, Mark Johnson was walking in Santa Monica, California, when he heard the voice of Roger Ridley singing “Stand By Me.” Roger had so much soul and conviction in his voice, and Mark approached him about performing “Stand By Me” as a Song Around the World. Roger agreed, and when Mark returned with recording equipment and cameras he asked Roger, “With a voice like yours, why are you singing on the streets?” Roger replied, “Man I’m in the Joy business, I come out to be with the people.” Ever since that day the Playing For Change crew has traveled the world recording and filming musicians, creating Songs Around the World, and building a global family.

“为改变而演奏”是共同创始人Mark Johnson和Whitney Kroenke在2002年的共同愿景,他们在美国街头开着一个移动录音棚和摄像机,寻找灵感和人们的心跳。这次音乐之旅产生了获奖纪录片《街头音乐家的电影发现》。





一个组织叫"Playing for Change". 他们很有思想。他们在世界不同国家不同

城市录制不同的街头艺术家的音乐,他们共同演奏或演唱同一首歌. 这个组织通过出售这些歌曲组成的CD和DVD获得的利润全部捐给非洲。录音师到世界各地,将各地的街头音乐串连起来,希望用这种方式连接起这个世界。後来,成立了PFCF(Playing For Change Foundation)基金会,在落後地区建立了音乐学校,希望能让这些地区的孩童有个学习的环境

即音乐的力量可以打破界限,超越人与人之间的距离。尽管拥有不同的政治、经济、精神或意识形态背景,我们可以因为音乐而团结成为一个人。

PFC是由获得过格莱美奖的制作人Mark Johnson于10年前发起的,他说:“我是在纽约乘地铁上班的时候想到这个点子的,当时我听见两个人在那演奏,虽然我听不懂他们用的什么语言,但是我感受到了他们的真诚。这给我的触动很大,虽然我是一名音乐制作人,但是这次是他们告诉了我什么才是音乐。音乐是有力量化解文化壁垒的。 ”


成员:

罗杰·里德利(Roger Ridley /Santa Monica, California)

罗杰对于他的音乐解释是: 灵魂、坚持不懈和天分。 他是被人称为拥有“上帝声音”的人。


埃利奥特爷爷(Grandpa Elliott /New Orleans, Louisiana)

埃利奥特爷爷生活在新奥尔良街道数十年。 他用音乐来安慰了不计其数的人。 他的声音提醒我们音乐会帮助灵魂战胜苦难。

克拉伦斯·贝克(Clarence Bekker / Amsterdam,Netherlands)

克拉伦斯来自苏里南。 在6岁的时候他就开始唱歌了。 他的投入与热情让人们感受到什么才是音乐。

路易斯

路易斯是津巴布韦的一名音乐家。 虽然是一位吉他演奏员,但他爱所有乐器,从传统的到现代的。 “我的音乐是我的情感的表达,并且与我每天做的事情是有关系的”, 他说。 “我能通过音乐到达其他的灵魂”。


图拉(Tula /Tel Aviv, Israel)

“图拉”最初是一位职业音乐家、歌手和作曲家。现在住在巴塞罗那。她的音乐最具灵性与信念。


















The PFC Band lineup includes some of the best musicians that we met throughout our journey recording and filming music around the world. The result is a unique fusion of influences and talents from the streets to the stage to the hearts of the people. Here are some of the musicians that perform with the PFC band.pfc乐队阵容中包括了一些我们在旅途中在世界各地录制和拍摄音乐时遇到的最好的音乐家。其结果是从街头到舞台到人心的影响和人才的独特融合。这里有一些和pfc乐队一起表演的音乐家

CATE吉他与Playing for Change继续前行 ONE LOVE 一个爱


为了世界各地的街头音乐融合一首歌,我们一直在路上·······We on the road·····

CATE GUITAR:www.categt.com


微信公众二维码扫一扫添加关注






Date:2019-3-21 Browse[1000]
 
HOME NEWS VIDEO 产品中心 SECURITY AGENT 联系方式
 
 
CATE CUITAR
TEL:15156567575 (CHINA)
QQ:3228906353 (CHINA)
EMAIL:3228906353@qq.com (CHINA)
ADD:Am Koenigsholz 1188096Bad Oeynha usen
           Germany Cate Guitar Factory
ELECTRIC GUITAR
GUITAR
UKULELE
 
GERMANY
 
 
 
 
 
   
  CATE 公众号   CATE 微信
 
Click the button to check the authenticity
ALL RIGHT CATE GUITAR FACTORY IN GERMANY
GERMANY ICP NO.13014547-2